20,000 Words AI Translation + 30 Days All-access Trial, absolutely FREE! Sign-up by 31st January to get this offer!

Sign up by 31st January, 2023 to avail an all-access trial and ZERO hosting charges for Knowledge Base Integrations – absolutely FREE FOR 3 MONTHS!

The Perfect Pricing Plan For Your Help Center Localization

Usage-based pricing for help center localization. Whether you are a SMB or a large enterprise, we have the right plan for you.

Help Center Banner

Help Center Pricing

Flexible pricing plans to accommodate your growing localization needs without restricting any features.

Supports Zendesk Guide, Freshdesk Knowledge Base and Intercom Articles with more help center integrations in the pipeline!

Free Trial

Avail a 14-day free trial along with 10,000 AI-powered translated words when you first sign up with Lingpad.

Note: The free trial ends after either the 14-day period or the completion of 10,000 AI-translated words, whichever happens first.

Base Pricing

Pay as you grow with our non-committed pricing at:
US $0.0012/per hosted word

A simple, zero-hassle plan to access all our features. You pay for what you use – nothing more. Witness uninhibited localization!

Volume Pricing

Schedule a call
 with our Sales Team for
 volume-use discounts.

Discount Banner

It Pays To Build
Long-term Relationships

Commit to long-term success and unlock exclusive discounted pricing when you commit to using Lingpad for an extended period of time. Invest in seamless help center localization by prepaying for an entire year, securing substantial savings while ensuring continuous multilingual support excellence.

Committed-use discounts personalized to your localization needs.

Help Center Features That Are
Automated. Powerful. YOU-centric.

A simple, zero-hassle plan to access all our features. You pay for what you use – nothing more. Hello, uninhibited localization efforts!
AI-powered Translation

Free

Freedom to Pull Selected Articles
Auto Pull Articles
Supported Content 

All Types

Media Localization Support
Metadata and Alt Tag Translation
Multilingual SEO
Freedom to Push Selected Articles
Projects

Unlimited

Hosted Words

Unlimited

No of Users

Unlimited

Types of Users

5

Google SSO
  • Articles Status Management

  • Organization

  • Projects

  • Hosted Words

  • Users

  • Type of Users

    5
  • AI Translation

  • Translation Memory

  • Glossary

  • QA Checks

  • Screenshots

  • References

  • XLIFF Support

  • Pre Translations

  • Invoice Billing

  • High Volume Discount

  • Premium Support

  • Slack Support Channel

  • File Formats

    40+
  • Collaborative Online Editor

  • Google SSO

  • Formal/Informal Tone Selection for AI

Formal/Informal Tone Selection for AI
Collaborative Online Editor
Translation Memory
Glossary
QA Checks
Screenshots
Commenting
References
XLIFF Support
Pre Translations via TM or AI
Monthly Invoice Billing
Premium Support
Slack Support Channel
  • Articles Status Management

  • Organization

  • Projects

  • Hosted Words

  • Users

  • Type of Users

    5
  • AI Translation

  • Translation Memory

  • Glossary

  • QA Checks

  • Screenshots

  • References

  • XLIFF Support

  • Pre Translations

  • Invoice Billing

  • High Volume Discount

  • Premium Support

  • Slack Support Channel

  • File Formats

    40+
  • Collaborative Online Editor

  • Google SSO

  • Formal/Informal Tone Selection for AI

Make Your Help Center Multilingual Without The Hefty Price Tag!

Lingpad’s pricing is tailored to your needs. Our “Pay As You Grow” model is ideal for businesses of all sizes. Whether you are just getting started with knowledge base localization or have a comprehensive set of translated help center articles, we have got you covered.

0

$0/month

Billed monthly

Want to count how many words you have in all of your help desk articles? We’ve got you. Just connect your support platform and get the word count.

Brands Exemplifying Outstanding Multilingual Customer Service Experiences With Localized Self-Service Options

  • Zendesk GuideZendesk Guide
  • 194Articles
  • 4Languages
  • Translation MemoryAI + Human

Veo is a groundbreaking Tech brand passionately working to make sports recording technology affordable and accessible to all. With a presence in over 80 countries, Veo's expansive knowledge base articles also needed to be accessible to members of the Veo community. What better way to make help center articles accessible than to make them available in the relevant target languages!

  • Zendesk GuideZendesk Guide
  • 584Articles
  • 7Languages
  • Translation MemoryAI + Human

TruTrip is an innovative business travel management company making business travel accessible and straightforward. With cutting-edge travel technology, consumer-grade designs, complete visibility over trips, spending, and expenses, businesses are able to optimise and automate their travel booking processes using TruTrip's platform. Making their holistic knowledge base multilingual is crucial to engage varied audiences - and Lingpad is helping them do just that!

  • IntercomIntercom Articles
  • 63Articles
  • 4Languages
  • Translation MemoryAI + Human

LOQED is a Netherlands-based innovative brand revolutionising keyless smart lock for European doors. With home security linked to bluetooth and virtual networks as their core offering, it was crucial that LOQED's help center articles was accessible to Europe's diverse population. To achieve the multilingual journey efficient and streamlined, LOQED has partnered with Lingpad to localize their comprehensive knowledge base.

FAQs

Let’s say you upload a source file containing 200 words. You are in the process of translating it into 4 languages. The source language is considered as 1 language and the number of target languages is 4, hence the number of languages is 5.

The hosted words for the day will be 200 x 5 = 1000 (i.e. no. of words x no. of languages including the source language and target languages).

Your hosted words are calculated in this manner on a per-day basis. At the end of the month, the hosted words for each day are added up to estimate the hosted words for the month.

Note: Hosted words are calculated only for file-based and help-center integration projects.

If you are on the monthly billing plan, you are most likely on a ‘Pay-As-You-Grow’ Plan. This means that your monthly invoice will vary depending upon your usage.

However, when you subscribe to an annual plan, you get exclusive discounts on price per hosted word, which means you get more for the same value.

Note: Exceeding the allocated hosted words on annual plans may incur additional charges.

Yes, you can upgrade or downgrade at any time. If you decide to cancel, you will be able to use your current plan until the end of the billing period.

If your allocated hosted words end before your subscription due date, you will have to pay for the additional hosted words, if there are any, until the renewal date. At this time, it would be ideal to reach out to our sales team and figure out if you need a higher volume of hosted words or would like to invoiced for the additional words at base pricing.

Lingpad supports 120+ languages for AI-powered translations. Find the full list on our supported languages page.

The core foundation at Lingpad is to make localization workflows less taxing for our customers. Our migration experts will understand your multilingual customer support strategies in depth, and take care of migrating content from different platforms so that your can access all your multilingual content right from Lingpad. Our migration plan includes integrating existing customer support channels with Lingpad, importing linguistic resources such as Glossary and Translation Memories (TMs) and onboarding key localization stakeholders. THe entire process will be completed in three working days.